Server IP : 172.67.157.199 / Your IP : 18.191.223.179 [ Web Server : Apache System : Linux b70eb322-3aee-0c53-7c82-0db91281f2c6.secureserver.net 6.1.90-1.el9.elrepo.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu May 2 12:09:22 EDT 2024 x86_64 User : root ( 0) PHP Version : 8.0.30.2 Disable Function : NONE Domains : 0 Domains MySQL : ON | cURL : ON | WGET : ON | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /var/www/wp-content/plugins/post-to-csv/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 16:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:05+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n" #: includes/class-psttcsv-settings.php:53 post-to-csv.php:38 #: post-to-csv.php:544 post-to-csv.php:564 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/class-psttcsv-settings.php:54 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: includes/class-psttcsv-settings.php:56 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/class-psttcsv-settings.php:59 msgid "Misc" msgstr "Varie" #: includes/class-psttcsv-settings.php:60 msgid "Custom Code" msgstr "Codice personalizzato" #: includes/class-psttcsv-settings.php:61 msgid "License Key" msgstr "Chiave di licenza" #: includes/class-psttcsv-settings.php:91 msgid "Post" msgstr "Articolo" #: includes/class-psttcsv-settings.php:92 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: includes/class-psttcsv-settings.php:93 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #: includes/class-psttcsv-settings.php:99 #: includes/class-psttcsv-settings.php:361 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: includes/class-psttcsv-settings.php:100 msgid "Guid" msgstr "Guida" #: includes/class-psttcsv-settings.php:101 msgid "Post date" msgstr "Data pubblicazione" #: includes/class-psttcsv-settings.php:102 #: includes/class-psttcsv-settings.php:112 #: includes/class-psttcsv-settings.php:363 #: includes/class-psttcsv-settings.php:439 msgid "Author" msgstr "Autore" #: includes/class-psttcsv-settings.php:103 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: includes/class-psttcsv-settings.php:104 msgid "Taxonomy" msgstr "Tassonomia" #: includes/class-psttcsv-settings.php:105 msgid "Term" msgstr "Termine" #: includes/class-psttcsv-settings.php:110 msgid "Post ID" msgstr "ID Articolo" #: includes/class-psttcsv-settings.php:111 msgid "Post Permalink" msgstr "Invia Permalink" #: includes/class-psttcsv-settings.php:113 msgid "Author's Email" msgstr "Email dell'autore" #: includes/class-psttcsv-settings.php:114 msgid "Comment Content" msgstr "Contenuto del commento" #: includes/class-psttcsv-settings.php:115 msgid "Comment Date" msgstr "Data del commento" #: includes/class-psttcsv-settings.php:119 #: includes/class-psttcsv-settings.php:487 msgid "Publish" msgstr "Pubblica" #: includes/class-psttcsv-settings.php:120 #: includes/class-psttcsv-settings.php:488 msgid "Draft" msgstr "Bozza" #: includes/class-psttcsv-settings.php:121 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" #: includes/class-psttcsv-settings.php:122 #: includes/class-psttcsv-settings.php:486 msgid "Private" msgstr "Privato" #: includes/class-psttcsv-settings.php:145 msgid "Sorry, your nonce did not verify." msgstr "Ci dispiace, autorizzazione non verificata." #: includes/class-psttcsv-settings.php:151 msgid "Please choose at least one Post Type." msgstr "Scegliere almeno un tipo di post." #: includes/class-psttcsv-settings.php:157 msgid "Please choose at least one Field." msgstr "Scegliere almeno un campo." #: includes/class-psttcsv-settings.php:169 msgid "Please choose at least one Post status." msgstr "Scegliere almeno uno stato della posta." #: includes/class-psttcsv-settings.php:182 msgid "Please choose at least one Comment field." msgstr "Scegliere almeno un campo per i commenti." #: includes/class-psttcsv-settings.php:198 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." #: includes/class-psttcsv-settings.php:208 post-to-csv.php:37 #: post-to-csv.php:206 msgid "Post to CSV Settings" msgstr "Impostazioni di invio a CSV" #: includes/class-psttcsv-settings.php:213 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: includes/class-psttcsv-settings.php:215 #: includes/class-psttcsv-settings.php:221 msgid "Post Types" msgstr "Tipi di post" #: includes/class-psttcsv-settings.php:216 #: includes/class-psttcsv-settings.php:241 msgid "Taxonomies" msgstr "Tassonomie" #: includes/class-psttcsv-settings.php:223 #: includes/class-psttcsv-settings.php:254 #: includes/class-psttcsv-settings.php:278 #: includes/class-psttcsv-settings.php:312 #: includes/class-psttcsv-settings.php:351 #: includes/class-psttcsv-settings.php:427 #: includes/class-psttcsv-settings.php:522 #: includes/class-psttcsv-settings.php:535 #: includes/class-psttcsv-settings.php:547 msgid "All" msgstr "Tutti" #: includes/class-psttcsv-settings.php:276 msgid "Fields" msgstr "Campi" #: includes/class-psttcsv-settings.php:287 msgid "Custom Fields" msgstr "Campi personalizzati" #: includes/class-psttcsv-settings.php:296 msgid "Show hidden fields" msgstr "Mostra i campi nascosti" #: includes/class-psttcsv-settings.php:307 msgid "No service meta keys" msgstr "Nessuna meta-chiave di servizio" #: includes/class-psttcsv-settings.php:349 msgid "Post Status" msgstr "Stato del post" #: includes/class-psttcsv-settings.php:359 #: includes/class-psttcsv-settings.php:435 #: includes/class-psttcsv-settings.php:555 msgid "Sort by" msgstr "Ordina per" #: includes/class-psttcsv-settings.php:362 #: includes/class-psttcsv-settings.php:438 #: includes/class-psttcsv-settings.php:560 msgid "Date" msgstr "Data" #: includes/class-psttcsv-settings.php:368 #: includes/class-psttcsv-settings.php:444 #: includes/class-psttcsv-settings.php:566 msgid "Arrange by" msgstr "Organizzare per" #: includes/class-psttcsv-settings.php:370 #: includes/class-psttcsv-settings.php:446 #: includes/class-psttcsv-settings.php:568 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: includes/class-psttcsv-settings.php:371 #: includes/class-psttcsv-settings.php:447 #: includes/class-psttcsv-settings.php:569 msgid "DESC" msgstr "DISC" #: includes/class-psttcsv-settings.php:376 msgid "Remove HTML Tags" msgstr "Rimuovere i tag HTML" #: includes/class-psttcsv-settings.php:380 msgid "Enable to remove HTML tags from the post content." msgstr "Abilita la rimozione dei tag HTML dal contenuto del post." #: includes/class-psttcsv-settings.php:385 #: includes/class-psttcsv-settings.php:452 #: includes/class-psttcsv-settings.php:574 msgid "Export to CSV" msgstr "Esporta in CSV" #: includes/class-psttcsv-settings.php:388 #: includes/class-psttcsv-settings.php:455 msgid "Warning. Read before export" msgstr "Attenzione. Leggere prima di esportare" #: includes/class-psttcsv-settings.php:391 msgid "" "This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in " "certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing " "formulas can potentially be used for malicious activity, including malware " "and other security threats." msgstr "" "Questo file CSV potrebbe contenere contenuti in grado di eseguire " "automaticamente le formule in alcune applicazioni di foglio di calcolo. Ciò " "può essere problematico in quanto le formule ad esecuzione automatica " "possono essere utilizzate per attività dannose, tra cui malware e altre " "minacce alla sicurezza." #: includes/class-psttcsv-settings.php:392 #: includes/class-psttcsv-settings.php:459 msgid "Here are some elements that could be causing these issues:" msgstr "" "Ecco alcuni elementi che potrebbero essere la causa di questi problemi:" #: includes/class-psttcsv-settings.php:394 #: includes/class-psttcsv-settings.php:461 msgid "Formulas" msgstr "Formule" #: includes/class-psttcsv-settings.php:394 msgid "" "The most direct issue. CSV files can include formulas that will " "automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application. " "This can be particularly hazardous if the formula includes functions that " "can interact with the user's system, such as creating new files, executing " "commands on the user's computer, or even sending data to a remote server." msgstr "" "Il problema più diretto. I file CSV possono includere formule che vengono " "eseguite automaticamente quando il file viene aperto in un'applicazione di " "foglio elettronico. Questo può essere particolarmente pericoloso se la " "formula include funzioni che possono interagire con il sistema dell'utente, " "come la creazione di nuovi file, l'esecuzione di comandi sul computer " "dell'utente o persino l'invio di dati a un server remoto." #: includes/class-psttcsv-settings.php:395 #: includes/class-psttcsv-settings.php:462 msgid "Hyperlinks" msgstr "Ipertestuali" #: includes/class-psttcsv-settings.php:395 msgid "" "Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch. If a URL leads " "to a malicious site, this can pose problems." msgstr "" "I collegamenti ipertestuali possono anche aprirsi automaticamente all'avvio " "del file CSV. Se un URL conduce a un sito dannoso, questo può creare " "problemi." #: includes/class-psttcsv-settings.php:396 #: includes/class-psttcsv-settings.php:463 msgid "Embedded or OLE Objects" msgstr "Oggetti incorporati o OLE" #: includes/class-psttcsv-settings.php:396 #: includes/class-psttcsv-settings.php:463 msgid "" "Some programs allow the embedding of objects (such as images or other files) " "within a spreadsheet. If these objects contain malware, they can be " "activated upon opening the file." msgstr "" "Alcuni programmi consentono di incorporare oggetti (come immagini o altri " "file) all'interno di un foglio di calcolo. Se questi oggetti contengono " "malware, possono essere attivati all'apertura del file." #: includes/class-psttcsv-settings.php:397 #: includes/class-psttcsv-settings.php:464 msgid "Macros" msgstr "Macro" #: includes/class-psttcsv-settings.php:397 msgid "" "While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet " "applications may automatically convert them into a format that supports " "macros, which can also pose a security risk." msgstr "" "Sebbene i file CSV in genere non supportino le macro, alcune applicazioni " "per fogli di calcolo possono convertirli automaticamente in un formato che " "supporta le macro, il che può rappresentare un rischio per la sicurezza." #: includes/class-psttcsv-settings.php:399 #: includes/class-psttcsv-settings.php:466 msgid "" "Always exercise caution when opening files from untrusted sources, " "especially those that can contain auto-executing scripts or other " "potentially dangerous content. If possible, disable automatic execution of " "formulas and other functions in your spreadsheet applications." msgstr "" "Prestare sempre attenzione quando si aprono file da fonti non attendibili, " "in particolare quelli che possono contenere script ad esecuzione automatica " "o altri contenuti potenzialmente pericolosi. Se possibile, disabilitate " "l'esecuzione automatica di formule e altre funzioni nelle applicazioni di " "foglio elettronico." #: includes/class-psttcsv-settings.php:403 #: includes/class-psttcsv-settings.php:470 #: includes/class-psttcsv-settings.php:576 msgid "Export Now" msgstr "Esporta ora" #: includes/class-psttcsv-settings.php:405 #: includes/class-psttcsv-settings.php:472 msgid "Notice" msgstr "Avviso" #: includes/class-psttcsv-settings.php:405 #: includes/class-psttcsv-settings.php:472 msgid "The plugin's settings have been changed." msgstr "Le impostazioni del plugin sono state modificate." #: includes/class-psttcsv-settings.php:406 #: includes/class-psttcsv-settings.php:473 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: includes/class-psttcsv-settings.php:406 #: includes/class-psttcsv-settings.php:473 msgid "before export" msgstr "prima dell'esportazione" #: includes/class-psttcsv-settings.php:420 msgid "Comments Export Settings" msgstr "Impostazioni di esportazione dei commenti" #: includes/class-psttcsv-settings.php:425 msgid "Comment Fields" msgstr "Campi di commento" #: includes/class-psttcsv-settings.php:437 #: includes/class-psttcsv-settings.php:557 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/class-psttcsv-settings.php:458 msgid "" "This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in " "certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing " "formulas can potentially be used for malicious activity." msgstr "" "Questo file CSV potrebbe contenere contenuti in grado di eseguire " "automaticamente le formule in alcune applicazioni di foglio di calcolo. Ciò " "può essere problematico in quanto le formule ad esecuzione automatica " "possono essere utilizzate per attività dannose." #: includes/class-psttcsv-settings.php:461 msgid "" "The most direct issue. CSV files can include formulas that will " "automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application." msgstr "" "Il problema più diretto. I file CSV possono includere formule che vengono " "eseguite automaticamente quando il file viene aperto in un'applicazione di " "foglio elettronico." #: includes/class-psttcsv-settings.php:462 msgid "Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch." msgstr "" "I collegamenti ipertestuali possono anche aprirsi automaticamente all'avvio " "del file CSV." #: includes/class-psttcsv-settings.php:464 msgid "" "While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet " "applications may automatically convert them into a format that supports " "macros." msgstr "" "Sebbene i file CSV in genere non supportino le macro, alcune applicazioni di " "fogli di calcolo possono convertirli automaticamente in un formato che " "supporta le macro." #: includes/class-psttcsv-settings.php:489 msgid "Future" msgstr "Futuro" #: includes/class-psttcsv-settings.php:490 msgid "Pending" msgstr "In attesa" #: includes/class-psttcsv-settings.php:494 msgid "Simple product" msgstr "Prodotto Semplice" #: includes/class-psttcsv-settings.php:495 msgid "Grouped product" msgstr "Prodotto raggruppato" #: includes/class-psttcsv-settings.php:496 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Prodotto Esterno/Affiliato" #: includes/class-psttcsv-settings.php:497 msgid "Variable product" msgstr "Prodotto Variabile" #: includes/class-psttcsv-settings.php:498 msgid "Product variations" msgstr "Varianti di prodotto" #: includes/class-psttcsv-settings.php:501 msgid "WooCommerce Export Product Settings" msgstr "Impostazioni di esportazione dei prodotti di WooCommerce" #: includes/class-psttcsv-settings.php:506 msgid "Close" msgstr "Chiudere" #: includes/class-psttcsv-settings.php:510 msgid "WooCommerce Product Fields" msgstr "Campi prodotto di WooCommerce" #: includes/class-psttcsv-settings.php:513 msgid "Product Fields" msgstr "Campi Prodotto" #: includes/class-psttcsv-settings.php:520 msgid "Product Status" msgstr "Stato del Prodotto" #: includes/class-psttcsv-settings.php:533 msgid "Product Types" msgstr "Tipi Prodotto" #: includes/class-psttcsv-settings.php:545 msgid "Product Category" msgstr "Categoria Prodotto" #: includes/class-psttcsv-settings.php:549 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" #: includes/class-psttcsv-settings.php:558 msgid "Name" msgstr "Nome" #: includes/class-psttcsv-settings.php:559 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/class-psttcsv-settings.php:561 msgid "Modified" msgstr "Modificato" #: includes/class-psttcsv-settings.php:596 msgid "No records meet the specified criteria." msgstr "Nessun record soddisfa i criteri specificati." #: includes/class-psttcsv-settings.php:600 msgid "An error occurred while writing data to the file." msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei dati nel file." #: includes/class-psttcsv-settings.php:604 msgid "An error occurred while creating the file to record data." msgstr "" "Si è verificato un errore durante la creazione del file per la registrazione " "dei dati." #: post-to-csv.php:38 msgid "Post to CSV" msgstr "Invia a CSV" #: post-to-csv.php:44 msgid "Update to Pro" msgstr "Aggiorna a Pro" #: post-to-csv.php:209 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" #: post-to-csv.php:210 msgid "The plugin works correctly only if JavaScript is enabled." msgstr "Il plugin funziona correttamente solo se JavaScript è abilitato." #: post-to-csv.php:566 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: post-to-csv.php:567 msgid "Support" msgstr "Supporto"