AnonSec Shell
Server IP : 104.21.14.48  /  Your IP : 3.133.139.4   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache
System : Linux b70eb322-3aee-0c53-7c82-0db91281f2c6.secureserver.net 6.1.90-1.el9.elrepo.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu May 2 12:09:22 EDT 2024 x86_64
User : root ( 0)
PHP Version : 8.0.30.2
Disable Function : NONE
Domains : 0 Domains
MySQL : ON  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : OFF  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wp-content/plugins/post-to-csv/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /var/www/wp-content/plugins/post-to-csv/languages/post-to-csv-uk.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Post To CSV\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:01+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <[email protected]>\n"
"Language-Team: bestwebsoft.com <[email protected]>\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:53 post-to-csv.php:38
#: post-to-csv.php:544 post-to-csv.php:564
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:54
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:56
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:59
msgid "Misc"
msgstr "Рiзне"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:60
msgid "Custom Code"
msgstr "Код користувача"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:61
msgid "License Key"
msgstr "Ліцензійний ключ"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:91
msgid "Post"
msgstr "Записи"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:92
msgid "Page"
msgstr "Сторiнки"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:93
msgid "Attachment"
msgstr "Додатки"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:99
#: includes/class-psttcsv-settings.php:361
msgid "Title"
msgstr "Назва"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:100
msgid "Guid"
msgstr "Guid"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:101
msgid "Post date"
msgstr "Дата запису"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:102
#: includes/class-psttcsv-settings.php:112
#: includes/class-psttcsv-settings.php:363
#: includes/class-psttcsv-settings.php:439
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:103
msgid "Content"
msgstr "Вміст"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:104
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:105
msgid "Term"
msgstr "Термін"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:110
msgid "Post ID"
msgstr "ID запису"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:111
msgid "Post Permalink"
msgstr "Адреса запису"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:113
msgid "Author's Email"
msgstr "Email автора"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:114
msgid "Comment Content"
msgstr "Вміст коментаря"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:115
msgid "Comment Date"
msgstr "Дата коментаря"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:119
#: includes/class-psttcsv-settings.php:487
msgid "Publish"
msgstr "Опубліковано"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:120
#: includes/class-psttcsv-settings.php:488
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:121
msgid "Inherit"
msgstr "Успадковано"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:122
#: includes/class-psttcsv-settings.php:486
msgid "Private"
msgstr "Приватне"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:145
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "На жаль, ваші дії  не підтверджені."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:151
msgid "Please choose at least one Post Type."
msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б один тип запису."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:157
msgid "Please choose at least one Field."
msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одне поле."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:169
msgid "Please choose at least one Post status."
msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б один статус запису."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:182
msgid "Please choose at least one Comment field."
msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одне поле коментаря."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:198
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережені."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:208 post-to-csv.php:37
#: post-to-csv.php:206
msgid "Post to CSV Settings"
msgstr "Налаштування Post to CSV"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:213
msgid "Export"
msgstr "Експорт"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:215
#: includes/class-psttcsv-settings.php:221
msgid "Post Types"
msgstr "Тип записів"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:216
#: includes/class-psttcsv-settings.php:241
msgid "Taxonomies"
msgstr "Таксономії"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:223
#: includes/class-psttcsv-settings.php:254
#: includes/class-psttcsv-settings.php:278
#: includes/class-psttcsv-settings.php:312
#: includes/class-psttcsv-settings.php:351
#: includes/class-psttcsv-settings.php:427
#: includes/class-psttcsv-settings.php:522
#: includes/class-psttcsv-settings.php:535
#: includes/class-psttcsv-settings.php:547
msgid "All"
msgstr "Всі"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:276
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:287
msgid "Custom Fields"
msgstr "Настроювані поля"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:296
msgid "Show hidden fields"
msgstr "Відображати приховані поля"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:307
msgid "No service meta keys"
msgstr "Нема настроюваних полів"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:349
msgid "Post Status"
msgstr "Статус запису"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:359
#: includes/class-psttcsv-settings.php:435
#: includes/class-psttcsv-settings.php:555
msgid "Sort by"
msgstr "Сортування по"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:362
#: includes/class-psttcsv-settings.php:438
#: includes/class-psttcsv-settings.php:560
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:368
#: includes/class-psttcsv-settings.php:444
#: includes/class-psttcsv-settings.php:566
msgid "Arrange by"
msgstr "Сортувати"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:370
#: includes/class-psttcsv-settings.php:446
#: includes/class-psttcsv-settings.php:568
msgid "ASC"
msgstr "За зростанням"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:371
#: includes/class-psttcsv-settings.php:447
#: includes/class-psttcsv-settings.php:569
msgid "DESC"
msgstr "За спаданням"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:376
msgid "Remove HTML Tags"
msgstr "Видалити HTML-теги"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:380
msgid "Enable to remove HTML tags from the post content."
msgstr "Увімкніть, щоб прибрати HTML теги з вмісту записів."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:385
#: includes/class-psttcsv-settings.php:452
#: includes/class-psttcsv-settings.php:574
msgid "Export to CSV"
msgstr "Експортувати до CSV"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:388
#: includes/class-psttcsv-settings.php:455
msgid "Warning. Read before export"
msgstr "Попередження. Прочитайте перед експортом"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:391
msgid ""
"This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in "
"certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing "
"formulas can potentially be used for malicious activity, including malware "
"and other security threats."
msgstr ""
"Цей файл CSV може містити вміст, який може автоматично виконувати формули в "
"певних програмах для роботи з електронними таблицями. Це може бути "
"проблематично, оскільки формули, що автоматично виконуються, потенційно "
"можуть бути використані для зловмисних дій, включаючи шкідливе програмне "
"забезпечення та інші загрози безпеці."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:392
#: includes/class-psttcsv-settings.php:459
msgid "Here are some elements that could be causing these issues:"
msgstr "Ось деякі елементи, які можуть викликати ці проблеми:"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:394
#: includes/class-psttcsv-settings.php:461
msgid "Formulas"
msgstr "Формули"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:394
msgid ""
"The most direct issue. CSV files can include formulas that will "
"automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application. "
"This can be particularly hazardous if the formula includes functions that "
"can interact with the user's system, such as creating new files, executing "
"commands on the user's computer, or even sending data to a remote server."
msgstr ""
"Найбезпосередніша проблема. Файли CSV можуть містити формули, які "
"автоматично виконуються при відкритті файлу в програмі для роботи з "
"електронними таблицями. Це може бути особливо небезпечно, якщо формула "
"містить функції, які можуть взаємодіяти з системою користувача, наприклад, "
"створювати нові файли, виконувати команди на комп'ютері користувача або "
"навіть надсилати дані на віддалений сервер."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:395
#: includes/class-psttcsv-settings.php:462
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Гіперпосилання"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:395
msgid ""
"Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch. If a URL leads "
"to a malicious site, this can pose problems."
msgstr ""
"Гіперпосилання також можуть автоматично відкриватися після запуску CSV-"
"файлу. Якщо URL-адреса веде на шкідливий сайт, це може створити проблеми."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:396
#: includes/class-psttcsv-settings.php:463
msgid "Embedded or OLE Objects"
msgstr "Вбудовані або OLE-об'єкти"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:396
#: includes/class-psttcsv-settings.php:463
msgid ""
"Some programs allow the embedding of objects (such as images or other files) "
"within a spreadsheet. If these objects contain malware, they can be "
"activated upon opening the file."
msgstr ""
"Деякі програми дозволяють вбудовувати об'єкти (наприклад, зображення або "
"інші файли) в електронну таблицю. Якщо ці об'єкти містять шкідливе програмне "
"забезпечення, воно може активуватися при відкритті файлу."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:397
#: includes/class-psttcsv-settings.php:464
msgid "Macros"
msgstr "Макроси"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:397
msgid ""
"While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet "
"applications may automatically convert them into a format that supports "
"macros, which can also pose a security risk."
msgstr ""
"Хоча файли CSV зазвичай не підтримують макроси, деякі програми для роботи з "
"електронними таблицями можуть автоматично конвертувати їх у формат, який "
"підтримує макроси, що також може становити загрозу безпеці."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:399
#: includes/class-psttcsv-settings.php:466
msgid ""
"Always exercise caution when opening files from untrusted sources, "
"especially those that can contain auto-executing scripts or other "
"potentially dangerous content. If possible, disable automatic execution of "
"formulas and other functions in your spreadsheet applications."
msgstr ""
"Завжди будьте обережні, відкриваючи файли з ненадійних джерел, особливо ті, "
"які можуть містити скрипти, що автоматично виконуються, або інший потенційно "
"небезпечний вміст. Якщо можливо, вимкніть автоматичне виконання формул та "
"інших функцій у ваших табличних процесорах."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:403
#: includes/class-psttcsv-settings.php:470
#: includes/class-psttcsv-settings.php:576
msgid "Export Now"
msgstr "Експорт Зараз"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:405
#: includes/class-psttcsv-settings.php:472
msgid "Notice"
msgstr "Зауважте"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:405
#: includes/class-psttcsv-settings.php:472
msgid "The plugin's settings have been changed."
msgstr "Налаштування плагіну змінено."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:406
#: includes/class-psttcsv-settings.php:473
msgid "Save Changes"
msgstr "Збережіть зміни"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:406
#: includes/class-psttcsv-settings.php:473
msgid "before export"
msgstr "перед експортом"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:420
msgid "Comments Export Settings"
msgstr "Параметри експорту коментарів"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:425
msgid "Comment Fields"
msgstr "Поля коментарів"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:437
#: includes/class-psttcsv-settings.php:557
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:458
msgid ""
"This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in "
"certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing "
"formulas can potentially be used for malicious activity."
msgstr ""
"Цей файл CSV може містити вміст, який може автоматично виконувати формули в "
"певних програмах електронних таблиць. Це може бути проблематично, оскільки "
"формули, що автоматично виконуються, можуть бути використані для зловмисних "
"дій."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:461
msgid ""
"The most direct issue. CSV files can include formulas that will "
"automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application."
msgstr ""
"Найбезпосередніша проблема. Файли CSV можуть містити формули, які "
"автоматично виконуються при відкритті файлу в електронних таблицях."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:462
msgid "Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch."
msgstr ""
"Гіперпосилання також можуть автоматично відкриватися при запуску CSV-файлу."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:464
msgid ""
"While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet "
"applications may automatically convert them into a format that supports "
"macros."
msgstr ""
"Хоча файли CSV зазвичай не підтримують макроси, деякі програми для роботи з "
"електронними таблицями можуть автоматично конвертувати їх у формат, який "
"підтримує макроси."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:489
msgid "Future"
msgstr "Майбутній"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:490
msgid "Pending"
msgstr "В очікуванні"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:494
msgid "Simple product"
msgstr "Простий продукт"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:495
msgid "Grouped product"
msgstr "Згрупований продукт"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:496
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Зовнішній / Партнерський продукт"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:497
msgid "Variable product"
msgstr "Варіативний продукт"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:498
msgid "Product variations"
msgstr "Варіації продуктів"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:501
msgid "WooCommerce Export Product Settings"
msgstr "Параметри експорту продукту WooCommerce"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:506
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:510
msgid "WooCommerce Product Fields"
msgstr "Поля продукту WooCommerce"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:513
msgid "Product Fields"
msgstr "Поля продукту"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:520
msgid "Product Status"
msgstr "Статус продукту"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:533
msgid "Product Types"
msgstr "Вид продукту"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:545
msgid "Product Category"
msgstr "Категорія продукту"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:549
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категорії"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:558
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:559
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:561
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:596
msgid "No records meet the specified criteria."
msgstr "За вказаними параметрами не знайдено жодного запису."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:600
msgid "An error occurred while writing data to the file."
msgstr "Під час запису даних до файлу сталася помилка."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:604
msgid "An error occurred while creating the file to record data."
msgstr "Виникла помилка при створенні файлу для запису даних."

#: post-to-csv.php:38
msgid "Post to CSV"
msgstr "Post to CSV"

#: post-to-csv.php:44
msgid "Update to Pro"
msgstr "Оновитися до Pro"

#: post-to-csv.php:209
msgid "WARNING:"
msgstr "Увага:"

#: post-to-csv.php:210
msgid "The plugin works correctly only if JavaScript is enabled."
msgstr "Плагін працює правильно, лише якщо ввімкнено JavaScript."

#: post-to-csv.php:566
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: post-to-csv.php:567
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#~ msgid "Enable if you use WordPress version 5.0 or higher."
#~ msgstr "Увімкніть, якщо ви використовуєте WordPress версії 5.0 або вище."

#~ msgid ""
#~ "This option is provided for those who use WordPress 5.0 in the above."
#~ msgstr "Ця опція передбачена для тих хто користується Вордпресс 5.0 i вище."

#~ msgid "No items found."
#~ msgstr "Елементів не знайдено."

#~ msgid "Show hidden fields."
#~ msgstr "Відображати приховані поля."

#~ msgid "Display services meta keys."
#~ msgstr "Показати настроювані поля"

#~ msgid "Please, choose at least one Post Type."
#~ msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б один тип Посту."

#~ msgid "Please, choose at least one Field."
#~ msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одне Поле."

#~ msgid "Please, choose at least one Post status."
#~ msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б один Статус посту."

#~ msgid "Post status"
#~ msgstr "Статус посту"

#~ msgid "Order By"
#~ msgstr "Сортувати за"

#~ msgid "Order Direction"
#~ msgstr "Напрямок сортування"

#~ msgid "Save & Export"
#~ msgstr "Збереження та Експорт"

#~ msgid "Post To CSV"
#~ msgstr "Post To CSV"

#~ msgid "requires"
#~ msgstr "вимагає"

#~ msgid ""
#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
#~ "and try again."
#~ msgstr ""
#~ "або вище, ось чому його було деактивовано! Будь ласка, оновіть WordPress "
#~ "та спробуйте ще раз."

#~ msgid "Back to the WordPress"
#~ msgstr "Повернутися на WordPress на"

#~ msgid "Plugins page"
#~ msgstr "Сторінку плагінів"

#~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
#~ msgstr ""
#~ "Якщо вам подобається плагін, будь ласка, поставте нам 5 зірочок на "
#~ "WordPress"

#~ msgid "Rate the plugin"
#~ msgstr "Оцінити плагін"

#~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
#~ msgstr "Якщо виникли проблеми, будь ласка, повідомте нам"

#~ msgid "Not set"
#~ msgstr "Не задан"

#~ msgid "On"
#~ msgstr "Вкл"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Вкл"

#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "Неизвестно"

#~ msgid " Mb"
#~ msgstr " Mb"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Да"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Нет"

#~ msgid "Operating System"
#~ msgstr "Операционная система"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Тип сервера"

#~ msgid "Memory usage"
#~ msgstr "Памяти использовано"

#~ msgid "MYSQL Version"
#~ msgstr "Версия MYSQL"

#~ msgid "SQL Mode"
#~ msgstr "Режим SQL"

#~ msgid "PHP Version"
#~ msgstr "Версия PHP"

#~ msgid "PHP Safe Mode"
#~ msgstr "PHP Safe Mode"

#~ msgid "PHP Allow URL fopen"
#~ msgstr "PHP Allow URL fopen"

#~ msgid "PHP Memory Limit"
#~ msgstr "Лимит памяти"

#~ msgid "PHP Max Upload Size"
#~ msgstr "Макс. размер загружаемого файла"

#~ msgid "PHP Max Post Size"
#~ msgstr "Макс. размер записи"

#~ msgid "PHP Max Script Execute Time"
#~ msgstr "Макс. время выполнения сценария"

#~ msgid "PHP Exif support"
#~ msgstr "Поддержка PHP Exif"

#~ msgid "PHP IPTC support"
#~ msgstr "Поддержка PHP IPTC"

#~ msgid "PHP XML support"
#~ msgstr "Поддержка PHP XML"

#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "Адрес сайта"

#~ msgid "Home URL"
#~ msgstr "Основной адрес сайта"

#~ msgid "WordPress Version"
#~ msgstr "Версия WordPress"

#~ msgid "WordPress DB Version"
#~ msgstr "Версия базы данных WordPress"

#~ msgid "Multisite"
#~ msgstr "Мультиблог"

#~ msgid "Active Theme"
#~ msgstr "Текущая тема"

#~ msgid "Please enter a valid email address."
#~ msgstr "Пожалуйста, введите валидный email."

#~ msgid "Email with system info is sent to "
#~ msgstr "E-mail с системной информацией отправлен на"

#~ msgid "Thank you for contacting us."
#~ msgstr "Спасибо за контакт с нами."

#~ msgid "Sorry, email message could not be delivered."
#~ msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."

#~ msgid "Pro plugins"
#~ msgstr "Про версии плагинов"

#~ msgid "Activated plugins"
#~ msgstr "Активированные плагины"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Читать далее"

#~ msgid "Installed plugins"
#~ msgstr "Установленные плагины"

#~ msgid "Recommended plugins"
#~ msgstr "Рекомендованные к установке плагины"

#~ msgid "Purchase"
#~ msgstr "Купить"

#~ msgid "Free plugins"
#~ msgstr "Бесплатные плагины"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Скачать"

#~ msgid "Install %s"
#~ msgstr "Установлено %s"

#~ msgid "Install now from wordpress.org"
#~ msgstr "Установить с wordpress.org"

#~ msgid "Free themes"
#~ msgstr "Бесплатные темы"

#~ msgid "Activated theme"
#~ msgstr "Текущая тема"

#~ msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
#~ msgstr "Кастомизация &#8220;%s&#8221;"

#~ msgid "Customize"
#~ msgstr "Кстомизация"

#~ msgid "Installed themes"
#~ msgstr "Установлено %s"

#~ msgid "Recommended themes"
#~ msgstr "Рекомендованные к установке темы"

#~ msgid "If you have any questions, please contact us via"
#~ msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь"

#~ msgid "Environment"
#~ msgstr "Системная среда"

#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "Активированные плагины"

#~ msgid "Inactive Plugins"
#~ msgstr "Неактивированные плагины"

#~ msgid "Send to support"
#~ msgstr "Отправить в тех.поддержку"

#~ msgid "Send to custom email &#187;"
#~ msgstr "Отправить на емейл &#187;"

Anon7 - 2022
AnonSec Team