Server IP : 172.67.157.199 / Your IP : 3.148.117.64 [ Web Server : Apache System : Linux b70eb322-3aee-0c53-7c82-0db91281f2c6.secureserver.net 6.1.90-1.el9.elrepo.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu May 2 12:09:22 EDT 2024 x86_64 User : root ( 0) PHP Version : 8.0.30.2 Disable Function : NONE Domains : 0 Domains MySQL : ON | cURL : ON | WGET : ON | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /var/chroot/var/www/wp-content/plugins/post-to-csv/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 16:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:05+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n" #: includes/class-psttcsv-settings.php:53 post-to-csv.php:38 #: post-to-csv.php:544 post-to-csv.php:564 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: includes/class-psttcsv-settings.php:54 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: includes/class-psttcsv-settings.php:56 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/class-psttcsv-settings.php:59 msgid "Misc" msgstr "Divers" #: includes/class-psttcsv-settings.php:60 msgid "Custom Code" msgstr "Code personnalisé" #: includes/class-psttcsv-settings.php:61 msgid "License Key" msgstr "Clé de licence" #: includes/class-psttcsv-settings.php:91 msgid "Post" msgstr "Article" #: includes/class-psttcsv-settings.php:92 msgid "Page" msgstr "Page" #: includes/class-psttcsv-settings.php:93 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" #: includes/class-psttcsv-settings.php:99 #: includes/class-psttcsv-settings.php:361 msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/class-psttcsv-settings.php:100 msgid "Guid" msgstr "Guid" #: includes/class-psttcsv-settings.php:101 msgid "Post date" msgstr "Date de l’article" #: includes/class-psttcsv-settings.php:102 #: includes/class-psttcsv-settings.php:112 #: includes/class-psttcsv-settings.php:363 #: includes/class-psttcsv-settings.php:439 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/class-psttcsv-settings.php:103 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: includes/class-psttcsv-settings.php:104 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/class-psttcsv-settings.php:105 msgid "Term" msgstr "Terme" #: includes/class-psttcsv-settings.php:110 msgid "Post ID" msgstr "ID de l'article" #: includes/class-psttcsv-settings.php:111 msgid "Post Permalink" msgstr "Permalien de la publication" #: includes/class-psttcsv-settings.php:113 msgid "Author's Email" msgstr "Courriel de l'auteur" #: includes/class-psttcsv-settings.php:114 msgid "Comment Content" msgstr "Contenu du commentaire" #: includes/class-psttcsv-settings.php:115 msgid "Comment Date" msgstr "Date du Commentaire" #: includes/class-psttcsv-settings.php:119 #: includes/class-psttcsv-settings.php:487 msgid "Publish" msgstr "Publier" #: includes/class-psttcsv-settings.php:120 #: includes/class-psttcsv-settings.php:488 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #: includes/class-psttcsv-settings.php:121 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" #: includes/class-psttcsv-settings.php:122 #: includes/class-psttcsv-settings.php:486 msgid "Private" msgstr "Privé" #: includes/class-psttcsv-settings.php:145 msgid "Sorry, your nonce did not verify." msgstr "Désolé, votre nonce n' a pas été vérifié." #: includes/class-psttcsv-settings.php:151 msgid "Please choose at least one Post Type." msgstr "Veuillez choisir au moins un type de message." #: includes/class-psttcsv-settings.php:157 msgid "Please choose at least one Field." msgstr "Veuillez choisir au moins un domaine." #: includes/class-psttcsv-settings.php:169 msgid "Please choose at least one Post status." msgstr "Veuillez choisir au moins un statut de poste." #: includes/class-psttcsv-settings.php:182 msgid "Please choose at least one Comment field." msgstr "Veuillez choisir au moins un champ Commentaire." #: includes/class-psttcsv-settings.php:198 msgid "Settings saved." msgstr "Paramètres sauvegardés." #: includes/class-psttcsv-settings.php:208 post-to-csv.php:37 #: post-to-csv.php:206 msgid "Post to CSV Settings" msgstr "Paramètres de l'enregistrement au format CSV" #: includes/class-psttcsv-settings.php:213 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: includes/class-psttcsv-settings.php:215 #: includes/class-psttcsv-settings.php:221 msgid "Post Types" msgstr "Types d’article" #: includes/class-psttcsv-settings.php:216 #: includes/class-psttcsv-settings.php:241 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomies" #: includes/class-psttcsv-settings.php:223 #: includes/class-psttcsv-settings.php:254 #: includes/class-psttcsv-settings.php:278 #: includes/class-psttcsv-settings.php:312 #: includes/class-psttcsv-settings.php:351 #: includes/class-psttcsv-settings.php:427 #: includes/class-psttcsv-settings.php:522 #: includes/class-psttcsv-settings.php:535 #: includes/class-psttcsv-settings.php:547 msgid "All" msgstr "Tout" #: includes/class-psttcsv-settings.php:276 msgid "Fields" msgstr "Champs" #: includes/class-psttcsv-settings.php:287 msgid "Custom Fields" msgstr "Champs personnalisés" #: includes/class-psttcsv-settings.php:296 msgid "Show hidden fields" msgstr "Afficher les champs cachés" #: includes/class-psttcsv-settings.php:307 msgid "No service meta keys" msgstr "Pas de clés méta de service" #: includes/class-psttcsv-settings.php:349 msgid "Post Status" msgstr "Statut de l’article" #: includes/class-psttcsv-settings.php:359 #: includes/class-psttcsv-settings.php:435 #: includes/class-psttcsv-settings.php:555 msgid "Sort by" msgstr "Trier par" #: includes/class-psttcsv-settings.php:362 #: includes/class-psttcsv-settings.php:438 #: includes/class-psttcsv-settings.php:560 msgid "Date" msgstr "Date" #: includes/class-psttcsv-settings.php:368 #: includes/class-psttcsv-settings.php:444 #: includes/class-psttcsv-settings.php:566 msgid "Arrange by" msgstr "Organiser par" #: includes/class-psttcsv-settings.php:370 #: includes/class-psttcsv-settings.php:446 #: includes/class-psttcsv-settings.php:568 msgid "ASC" msgstr "CROISSANT" #: includes/class-psttcsv-settings.php:371 #: includes/class-psttcsv-settings.php:447 #: includes/class-psttcsv-settings.php:569 msgid "DESC" msgstr "DECROISSANT" #: includes/class-psttcsv-settings.php:376 msgid "Remove HTML Tags" msgstr "Supprimer les balises HTML" #: includes/class-psttcsv-settings.php:380 msgid "Enable to remove HTML tags from the post content." msgstr "Permet de supprimer les balises HTML du contenu de l'article." #: includes/class-psttcsv-settings.php:385 #: includes/class-psttcsv-settings.php:452 #: includes/class-psttcsv-settings.php:574 msgid "Export to CSV" msgstr "Exporter au format CSV" #: includes/class-psttcsv-settings.php:388 #: includes/class-psttcsv-settings.php:455 msgid "Warning. Read before export" msgstr "Avertissement. À lire avant d'exporter" #: includes/class-psttcsv-settings.php:391 msgid "" "This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in " "certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing " "formulas can potentially be used for malicious activity, including malware " "and other security threats." msgstr "" "Ce fichier CSV peut contenir du contenu susceptible d'exécuter " "automatiquement des formules dans certaines applications de tableur. Cela " "peut être problématique car les formules à exécution automatique peuvent " "potentiellement être utilisées pour des activités malveillantes, y compris " "des logiciels malveillants et d'autres menaces pour la sécurité." #: includes/class-psttcsv-settings.php:392 #: includes/class-psttcsv-settings.php:459 msgid "Here are some elements that could be causing these issues:" msgstr "" "Voici quelques éléments qui pourraient être à l'origine de ces problèmes :" #: includes/class-psttcsv-settings.php:394 #: includes/class-psttcsv-settings.php:461 msgid "Formulas" msgstr "Formules" #: includes/class-psttcsv-settings.php:394 msgid "" "The most direct issue. CSV files can include formulas that will " "automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application. " "This can be particularly hazardous if the formula includes functions that " "can interact with the user's system, such as creating new files, executing " "commands on the user's computer, or even sending data to a remote server." msgstr "" "Le problème le plus direct. Les fichiers CSV peuvent contenir des formules " "qui s'exécutent automatiquement lorsque le fichier est ouvert dans un " "tableur. Cela peut être particulièrement dangereux si la formule comprend " "des fonctions qui peuvent interagir avec le système de l'utilisateur, comme " "la création de nouveaux fichiers, l'exécution de commandes sur l'ordinateur " "de l'utilisateur ou même l'envoi de données à un serveur distant." #: includes/class-psttcsv-settings.php:395 #: includes/class-psttcsv-settings.php:462 msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperliens" #: includes/class-psttcsv-settings.php:395 msgid "" "Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch. If a URL leads " "to a malicious site, this can pose problems." msgstr "" "Les hyperliens peuvent également s'ouvrir automatiquement lors du lancement " "du fichier CSV. Si un URL mène à un site malveillant, cela peut poser des " "problèmes." #: includes/class-psttcsv-settings.php:396 #: includes/class-psttcsv-settings.php:463 msgid "Embedded or OLE Objects" msgstr "Objets intégrés ou OLE" #: includes/class-psttcsv-settings.php:396 #: includes/class-psttcsv-settings.php:463 msgid "" "Some programs allow the embedding of objects (such as images or other files) " "within a spreadsheet. If these objects contain malware, they can be " "activated upon opening the file." msgstr "" "Certains programmes permettent d'intégrer des objets (tels que des images ou " "d'autres fichiers) dans une feuille de calcul. Si ces objets contiennent des " "logiciels malveillants, ils peuvent être activés à l'ouverture du fichier." #: includes/class-psttcsv-settings.php:397 #: includes/class-psttcsv-settings.php:464 msgid "Macros" msgstr "Macros" #: includes/class-psttcsv-settings.php:397 msgid "" "While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet " "applications may automatically convert them into a format that supports " "macros, which can also pose a security risk." msgstr "" "Bien que les fichiers CSV ne prennent généralement pas en charge les macros, " "certains tableurs peuvent les convertir automatiquement dans un format " "prenant en charge les macros, ce qui peut également présenter un risque pour " "la sécurité." #: includes/class-psttcsv-settings.php:399 #: includes/class-psttcsv-settings.php:466 msgid "" "Always exercise caution when opening files from untrusted sources, " "especially those that can contain auto-executing scripts or other " "potentially dangerous content. If possible, disable automatic execution of " "formulas and other functions in your spreadsheet applications." msgstr "" "Soyez toujours prudent lorsque vous ouvrez des fichiers provenant de sources " "non fiables, en particulier ceux qui peuvent contenir des scripts à " "exécution automatique ou d'autres contenus potentiellement dangereux. Si " "possible, désactivez l'exécution automatique des formules et autres " "fonctions dans vos tableurs." #: includes/class-psttcsv-settings.php:403 #: includes/class-psttcsv-settings.php:470 #: includes/class-psttcsv-settings.php:576 msgid "Export Now" msgstr "Exporter maintenant" #: includes/class-psttcsv-settings.php:405 #: includes/class-psttcsv-settings.php:472 msgid "Notice" msgstr "Avis" #: includes/class-psttcsv-settings.php:405 #: includes/class-psttcsv-settings.php:472 msgid "The plugin's settings have been changed." msgstr "Les réglages de l’extension ont été modifiés." #: includes/class-psttcsv-settings.php:406 #: includes/class-psttcsv-settings.php:473 msgid "Save Changes" msgstr "Sauvegarder les changements" #: includes/class-psttcsv-settings.php:406 #: includes/class-psttcsv-settings.php:473 msgid "before export" msgstr "avant l'exportation" #: includes/class-psttcsv-settings.php:420 msgid "Comments Export Settings" msgstr "Paramètres d'exportation des commentaires" #: includes/class-psttcsv-settings.php:425 msgid "Comment Fields" msgstr "Champs du commentaire" #: includes/class-psttcsv-settings.php:437 #: includes/class-psttcsv-settings.php:557 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/class-psttcsv-settings.php:458 msgid "" "This CSV file may contain content that could auto-execute formulas in " "certain spreadsheet applications. This can be problematic as auto-executing " "formulas can potentially be used for malicious activity." msgstr "" "Ce fichier CSV peut contenir du contenu susceptible d'exécuter " "automatiquement des formules dans certains tableurs. Cela peut être " "problématique car les formules auto-exécutées peuvent potentiellement être " "utilisées pour des activités malveillantes." #: includes/class-psttcsv-settings.php:461 msgid "" "The most direct issue. CSV files can include formulas that will " "automatically execute when the file is opened in a spreadsheet application." msgstr "" "Le problème le plus direct. Les fichiers CSV peuvent contenir des formules " "qui s'exécutent automatiquement lorsque le fichier est ouvert dans un " "tableur." #: includes/class-psttcsv-settings.php:462 msgid "Hyperlinks may also automatically open upon CSV file launch." msgstr "" "Des hyperliens peuvent également s'ouvrir automatiquement lors du lancement " "du fichier CSV." #: includes/class-psttcsv-settings.php:464 msgid "" "While CSV files typically do not support macros, some spreadsheet " "applications may automatically convert them into a format that supports " "macros." msgstr "" "Bien que les fichiers CSV ne soient généralement pas compatibles avec les " "macros, certains tableurs peuvent les convertir automatiquement dans un " "format compatible avec les macros." #: includes/class-psttcsv-settings.php:489 msgid "Future" msgstr "Futur" #: includes/class-psttcsv-settings.php:490 msgid "Pending" msgstr "En attente" #: includes/class-psttcsv-settings.php:494 msgid "Simple product" msgstr "Produit simple" #: includes/class-psttcsv-settings.php:495 msgid "Grouped product" msgstr "Produits groupés" #: includes/class-psttcsv-settings.php:496 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Produit externe/affiliation" #: includes/class-psttcsv-settings.php:497 msgid "Variable product" msgstr "Produit variable" #: includes/class-psttcsv-settings.php:498 msgid "Product variations" msgstr "Variations du produit" #: includes/class-psttcsv-settings.php:501 msgid "WooCommerce Export Product Settings" msgstr "WooCommerce Export Product Settings" #: includes/class-psttcsv-settings.php:506 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: includes/class-psttcsv-settings.php:510 msgid "WooCommerce Product Fields" msgstr "Champs de produits WooCommerce" #: includes/class-psttcsv-settings.php:513 msgid "Product Fields" msgstr "Champs Produit" #: includes/class-psttcsv-settings.php:520 msgid "Product Status" msgstr "Statut du produit" #: includes/class-psttcsv-settings.php:533 msgid "Product Types" msgstr "Types de produit" #: includes/class-psttcsv-settings.php:545 msgid "Product Category" msgstr "Catégorie de produit" #: includes/class-psttcsv-settings.php:549 msgid "Uncategorized" msgstr "Non classé" #: includes/class-psttcsv-settings.php:558 msgid "Name" msgstr "Nom" #: includes/class-psttcsv-settings.php:559 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/class-psttcsv-settings.php:561 msgid "Modified" msgstr "Modifié" #: includes/class-psttcsv-settings.php:596 msgid "No records meet the specified criteria." msgstr "Aucun enregistrement ne répond aux critères spécifiés." #: includes/class-psttcsv-settings.php:600 msgid "An error occurred while writing data to the file." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'écriture des données dans le fichier." #: includes/class-psttcsv-settings.php:604 msgid "An error occurred while creating the file to record data." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la création du fichier d'enregistrement " "des données." #: post-to-csv.php:38 msgid "Post to CSV" msgstr "Enregistrer au format CSV" #: post-to-csv.php:44 msgid "Update to Pro" msgstr "Passez à PRO" #: post-to-csv.php:209 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION :" #: post-to-csv.php:210 msgid "The plugin works correctly only if JavaScript is enabled." msgstr "Le plugin ne fonctionne correctement que si JavaScript est activé." #: post-to-csv.php:566 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: post-to-csv.php:567 msgid "Support" msgstr "Support"